A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
般泥曰
般泥曰(bān ní yuē) “parinirvāṇa; enters complete extinction” Cf. 泥曰(niè yuē),; 般泥洹(bān niè huán);not found at HD. 9.4.; not found at DK. 9.485.;
113c26.又如來得佛已來,復倍前喩億百千姟,然後乃於泥洹而般泥曰(p)
A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
泥曰
泥曰(niè yuē) “nirvāṇa; enters nirvāṇa” Cf. 般泥曰(bān niè yuē), 泥洹(niè huán);HD. 5.1103b(五代. “泥日” is to be corrected to “泥曰”. The interpretation of HD here is wrong.); not found at DK. 6.1066.;
67b8.比丘莫懼 吾當泥曰 我去然後 已不復現 第二菩薩 號曰首藏 …… 當究竟逮 尊上佛道 所號名曰 離垢之體(v)
68c3.佛今日告 諸聲聞衆 縁覺之乘 如所立處 捨置已逝 入泥曰者 所可開化 各各得度(v)