A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
Karashima 1997
1997 “Hànyì Fódiǎn de Yŭyán Yánjiū 漢譯佛典的語言研究 附篇: 佛典漢語三題───關于語氣詞“婆”、關于貝多、關于罽賓 in: Súyŭyán Yánjiū 俗語言研究 IV(1997), pp. 29-49.A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
Kōsaka, Jun’ichi 香坂順一
1983 Hakuwa Goi no Kenkyū 白話語彙の研究, Tokyo.A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
Krsh
Karashima 1992A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
TDKR
Tokushima Daigaku Kyōyōbu Rinri Gakka Kiyō 徳島大学教養部倫理学科紀要A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
K
1908-12 Saddharmapuṇḍarīka, St. Petersburg (Bibliotheca Buddhica X)A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
Karashima 1992
1992 The Textual Study of the Chinese Versions of the Saddharmapuṇḍarīkasūtra–––– in the light of the Sanskrit and Tibetan Versions, Tokyo(山喜房佛書林).A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
Karashima 1993
1993 “Hokekyō ni okeru jō (yāna) to chie (jñāna) –– Daijō Bukkyō ni okeru yāna no gainen no kigen ni tuite” 法華経における乗(yāna)と智慧(jñāna)–––大乗仏教における yānaの概念の起源について, in : Taga Ryūgen 田賀龍彦 ed., Hokekyō no juyō to tenkai 法華経の受容と展開, Kyoto, pp.137-197.A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
DK
Dai Kanwa Jiten 大漢和辞典, ed. Morohashi Tetsuji 諸橋轍次, Tokyo, 1955-60.