A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
四輩
四輩(sì bèi) “the four groups of Buddhists, i.e. monks, nuns, laymen, and laywomen” Cf. 四輩弟子(sì bèi dì zǐ), 四部(sì bù), 四部弟子(sì bù dì zǐ), 四部之會(sì bù zhī huì), 四部之衆(sì bù zhī zhòng), 四部衆(sì bù zhòng), 四部衆會(sì bù zhòng huì);HD. 3.598a(百喩經); DK. 3.35d(盂蘭盆經);
64a14(K. 9.1.parṣā~ catur~; O. .pariṣā~ catur~; L. 2c13.四部衆)
81b4.然今最後,普令四輩比丘、比丘尼、清信士、清信女、天上、世間一切人民顯示本宜(p)
K. 110.10-; not found at L. 17c9;
92a20.今我班宣四輩(p)
≠ K. 184.3.vo bhikṣavaḥ; L. 25b23.諸比丘…汝;
102a2(K. 234.12.catur~ parṣad~; L. 31c28.四衆)
110b8(K. 295.8.do.; L. 39c13.do.)
123a12(K. 379.3.bhikṣu-bhikṣuṇy-upāsakôpāsikā~; L. 51a2.比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷)
A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
四輩弟子
四輩弟子(sì bèi dì zǐ) “the four groups of Buddhist disciples, i.e. monks, nuns, laymen, and laywomen” Cf. 四輩(sì bèi) etc.;not found at HD. 3.598.; not found at DK. 3.35.;
114b27.四輩弟子諷誦,學問,思佛功徳,發大道意,或得羅漢,或得縁覺(p)