A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
上佛道
上佛道(shàng fó dào) “the supreme Buddha-Path, the supreme enlightenment of the Buddha” Cf. 佛道(fó dào), 上尊佛道(shàng zūn fó dào), 大佛道(dà fó dào), 佛大道(fó dà dào), 佛尊道(fó zūn dào), 尊佛道(zūn fó dào), 尊上佛道(zūn shàng fó dào);not found at HD. 1.275.; not found at DK. 1.219.;
97b25.我等聞斯 乃知前失 已得受決 是上佛道(v)
K. 212.6.paramâgra-bodhi~; not found at L. 29a26;
116c4.其人……… 志願上佛道 欲得諸通慧(v)
A Glossary of Dharmarakṣa's Translation of the Lotus Sūtra
尊上佛道
尊上佛道(zūn shàng fó dào) “the supreme Buddha-Path, the supreme enlightenment of the Buddha” Cf. 大佛道(dà fó dào), 佛大道(fó dà dào), 佛尊道(fó zūn dào), 上佛道(shàng fó dào), 上尊佛道(shàng zūn fó dào), 尊正道(zūn zhèng dào);not found at HD. 2.1281.; not found at DK. 4.33.;
67b11.第二菩薩 號曰首藏 無有諸漏 無所不入 當究竟逮 尊上佛道 所號名曰 離垢之體(v)
K. 26.6.uttama~ agrabodhi~; not found at L. 5a19;
96c26.佛尊弟子 姓曰本際 當成如來 世之導師 ………… 億千衆生 周匝圍繞 唯但講説 尊上佛道(v)