A Glossary of Lokakṣema's Translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
寧當復…耶
寧當復…耶(nìng dāng fù ... yé) “How on earth could it be possible?” Cf. 當復(dāng fù)(1), 復(fù)(2);not found at HD. 3.1602.;
Lk. 464b26. 我當爲十方人作橋,令悉蹈我上度去。我有是意。寧當復與人共諍耶?(p)
not found at AS. 208.23 = R. 421.17 = AAA. 813.21.; ZQ. 500c1.寧可(有惡意與人諍)耶?; not found at Zfn. ; Kj. 573c21.何況(加報)?; Xz(I). 845c13.何容(於彼反加凌辱)?; Xz(II). 913b5 = Xz(I) ; not found at Sh. 658a16.; not found at Tib.Pk. 246b7 = D. 228b6.;