A Glossary of Lokakṣema's Translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
大會
大會(dà huì) “a large assembly” Cf. 都大會(dū dà huì);HD. 2.1384a(東觀漢記);
Lk. 433c22. 爾時,有異道人,遙見佛大會,稍稍前行,欲壞亂坐。(p)
not found at AS. 38.22 = R. 76.16 = AAA. 240.16.; ZQ. 484b25.大會; not found at Zfn. 516a4.; not found at Kj. 543c23.; not found at Xz(I). 778b6.; not found at Xz(II). 875b7.; Sh. 599a12.會; not found at Tib.Pk. 46a6 = D. 43b7.;
Lk. 465c4. 是時釋提桓因在大會中坐,作是念:“菩薩行,十方天下人無有能過者。…… 是人難得。” (p)
not found at AS. 215.2 = R. 434.3 = AAA. 829.4.; ZQ. 501a19.會; not found at Zfn. ; not found at Kj. 575a3.; not found at Xz(I). 848c22.; not found at Xz(II). 914b8.; not found at Sh. 660a12.; not found at Tib.Pk. 253b4 = D. 234b7.;
Lk. 473b7. 是時薩陀波倫菩薩及五百女人供養般若波羅蜜已,便行至曇無竭菩薩高座大會所相去不遠,遙見曇無竭菩薩在高座上坐,…… 爲數千巨億人中説般若波羅蜜。(p)
not found at AS. 250.27 = R. 508.6 = AAA. 956.24.; cf. AS. 249.22f. = R. 505.18 = AAA. 954.18. parṣad~ ... parṣad~ (“[the Bodhisattva ... surrounded and revered by] an assembly [of many hundreds, of many thousands, of many hundreds of thousands.]” [AsP.tr.II 288 = AsP.tr. 212]); ; ZQ. 505b10.(高座)會; not found at Zfn. ; not found at f Kj. 583c10., cf. 583b13. (無量百千萬)衆(圍繞説法); not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 673a29., cf. 672c7. (有無量百千天人)四衆; not found at Tib.Pk. 300a1 = D. 275a2., cf. Pk.298b2 = D. 273b5f. ’khor ...’khor;
A Glossary of Lokakṣema's Translation of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā
都大會
都大會(dū dà huì) “a large assembly” Cf. 大會(dà huì);not found at HD. 10.633.; cf. HD. 10.639b.都會(“a gathering”; 南史 etc.), Krsh(1998). 597. 衆大會, T. 10, No.280, Lk. 445a11f. 諸菩薩等各各從異國土來都大會; ;
Lk. 475a3. 是時曇無竭菩薩都大會辟(←壁)方四十里,滿其中人。(p)
AS. 258.29 = R. 524.17 = AAA. 985.10.; ZQ. 506b6.大會; not found at Zfn. ; not found at Kj. 585c28.; not found at Xz(I). ; not found at Xz(II). ; not found at Sh. 675c11.; not found at Tib.Pk. 308b7 = D. 283a3.;