A Glossary of Kumārajīva's translation of the Lotus Sūtra
講堂
講堂(jiǎng táng) “a hall”HD. 11.364b(水經注); DK. 10.557c(後漢書、顔氏家訓); Krsh(1998) , s.v.;
37b1.(bodhisattvas)又不親近求聲聞比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,亦不問訊。若於房中,若經行處,若在講堂中,不共住止(p)
not found at K. 276.9; most of the MSS. (incl. O, F, R1[No.17]).mālāvihāra~; Z. 107b-1.燒香、散華、然燈; cf. Krsh. 163-164; ;
A Glossary of Kumārajīva's translation of the Lotus Sūtra
講堂
講堂(jiǎng táng) “a hall” Cf. 七寶大講堂(qī bǎo dà jiǎng táng);HD. 11.364b(水經注); DK. 10.557c(後漢書、顔氏家訓); Krsh(1998) , s.v.;
STF. 197a12.浮圖中央有七寶大講堂,……… 姝好講堂中有金床。床上有坐佛,字抱休羅蘭(p);
K. 249.2.ratna-stūpa~; Z. 104a2.七寶寺講堂; not found at L. 33b28
STF. 197a-6.於是釋迦文佛上講堂就於金床而坐,便説《薩曇分陀利經》(p);
A Glossary of Kumārajīva's translation of the Lotus Sūtra
大講堂
大講堂(dà jiǎng táng) => 七寶大講堂(qī bǎo dà jiǎng táng);A Glossary of Kumārajīva's translation of the Lotus Sūtra
七寶大講堂
七寶大講堂(qī bǎo dà jiǎng táng) “a large hall, made of the seven jewels” Cf. 講堂(jiǎng táng);not found at HD. 1.168.; not found at DK. 1.98.;
STF. 197a11.浮圖中央有七寶大講堂,懸幢幡、華蓋,名香清潔(p);