A Glossary of Kumārajīva's translation of the Lotus Sūtra
忉利
忉利(dāo lì)(QYS. tâu li-) (a transliteration of a certain Middle Indic form of Skt. trā̌yastriṃśa ( “[the heaven of] the Thirty-Three”)) Cf. 三十三天(sān shí sān tiān);HD. 7.397b(佛國記); DK. 4.953a(法華經); Krsh(1998) , s.v.;
22b23.爾時,忉利諸天先爲彼佛於菩提樹下敷師子座,高一由旬(p)
K. 159.8.trāyastriṃśa~; O. .trayastriṃsa~; Lü. B-6.(Verso).10.tāvatrīśa~(←tāva trīśehi); Z. 89a7.忉利;
48c5.釋提桓因在勝殿上五欲娯樂嬉戲時香、若在妙法堂上爲忉利諸天説法時香、若於諸園遊戲時香,及餘天等男女身香,皆悉遙聞(p)
K. 361.5.(deva~) trāyastriṃśa~; Z. 120a23.忉利天(諸天);
61c5.若但書寫,是人命終,當生忉利天上(p)
A Glossary of Kumārajīva's translation of the Lotus Sūtra
忉利
忉利(dāo lì)(QYS. tâu li-) (a transliteration of a certain Middle Indic form of Skt. trayastriṃśa ( “[the heaven of] the Thirty-Three”))HD. 7.397b(佛國記); DK. 4.953a(法華經); Krsh(1998) , s.v.;
STF. 197a6.釋王等與忉利諸天不可復計(p);