Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門書
【雜語】隋志曰:「後漢得西域胡書,以四十字貫一切音,文省義廣,謂之婆羅門書。」
Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門教
【術語】古昔婆羅門種專奉之教法也。中有種種別派,而大要以梵王為主,以四圍陀論為經。大日經疏二曰:「於彼部類中,梵王猶如佛。四韋陀典猶如十二部經,傳此法者猶如和合僧。時彼聞如是等世間三寶,歡喜歸依隨順修行。」
Dictionary of Buddhist Studies
大婆羅門
【術語】婆羅門為四姓之上首,譯為淨行種。捨世染而專修淨行之種族也。佛非婆羅門種。而為大淨行者,亦稱為大婆羅門。涅槃經十八曰:「如來名大沙門大婆羅門。」
Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門城
【地名】佛到婆羅門城乞食,空鉢而還,是佛九惱之一。出於智度論八。見九惱條。
參照:九惱
Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門國
【地名】印度之別名。西域記二曰:「印度種姓,族類群分,而婆羅門殊為清貴,從其雅稱傳以成俗,無云經界之別,總謂婆羅門國焉。」釋迦方誌上曰:「雪山以南名婆羅門國,與胡隔絕,書語不同。」寄歸傳三曰:「五天之地皆曰婆羅門國,北方速利總號胡疆。」
Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門僧
【雜語】婆羅門之本形行佛道者。尊勝經序曰:「婆羅門僧,佛陀波利。」
Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門仙
【異類】又曰半天婆羅門。鬼趣之一仙也。釋門正統四曰:「曠野鬼并訶利帝母為佛弟子,每食必出生飯者是也。所謂焰口鬼及婆羅門仙者為佛弟子,至心所辨斛食者是也。」
Dictionary of Buddhist Studies
白衣金幢二婆羅門緣起經
【經名】三卷。趙宋施護譯。佛對二婆羅門語四姓之緣起,即出家證果。與長阿含四姓經同本。
Dictionary of Buddhist Studies
佛為黃竹園老婆羅門說學經
【經名】一卷,失譯。即中阿含黃蘆園經之別譯。
Dictionary of Buddhist Studies
鬼辯婆羅門
【人名】馬鳴菩薩,降伏鬼辯婆羅門。見搴帷條。
參照:搴帷
Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門避死經
【經名】一卷,後漢安世高譯。有四梵志,各得五通,欲免死,一上空,一入大海,一入山腹,一入大地,皆不免死。佛因說苦空無常無我四法。見山海空市條。此經出於增一阿含增上品。
參照:山海空市
Dictionary of Buddhist Studies
半天婆羅門
【雜名】餓鬼之種類也。焰羅王供養法次第曰:「五百餓鬼,半天婆羅門,諸餓鬼眾。」
Dictionary of Buddhist Studies
乞眼婆羅門
【人名】舍利弗遇此乞眼婆羅門退失大乘者。智度論十二曰:「如舍利弗於六十劫中,行菩薩道欲渡布施河時,有乞人來乞其眼,舍利弗言:眼無所住,何以索之?若須我身及財物者,當以相與?答言不須汝身及財物,唯欲得眼。若汝實行檀者,以眼見與。舍利弗出一眼與之。乞者得眼,於舍利弗前嗅之,嫌臭,唾而棄地,又以腳蹹。舍利弗思惟言:如此弊人等,難可度也,眼實無用,而強索之,既得而棄,又以腳蹹,何弊之甚!如此人輩,不可度也。不如自調,早脫生死。思惟是已,於菩薩道退,迴向小乘。」又賢愚經六,彌勒所問本願經,六度集經四等,均有婆羅門乞眼事。
Dictionary of Buddhist Studies
半天婆羅門多聞天雙身法
【修法】溪嵐拾葉集九曰:「一義云雙身法者,半天婆羅門與多聞天不二一體之意也。其緣起云:此多聞天往昔與此半天婆羅門同時發心,多聞天以精進苦行故,速成福智,半天婆羅門以懈怠樂行故,今在凡地。於是起猛利強盛之瞋恚,發誓行於修多聞天法之處,而為障礙神。所詮多聞天表法性,半天表無明也。無明法性為相違之法,故此雙身相背,無明法性為同體之惑,故不相離也。法性無體,全依無明。無明無體,全依法性。宜深思之。」
Dictionary of Buddhist Studies
沙門婆羅門相違
【雜語】智度論卷十曰:「智慧人有二分,沙門婆羅門,出家名沙門,在家名婆羅門。餘人心存世樂,是故不說。婆羅門多學智慧求福,出家人一切求道。」
Dictionary of Buddhist Studies
醉婆羅門
【人名】佛在祇園,有婆羅門,因醉故,來佛所求度。佛勅阿難度之。彼醉既醒,即還家。比丘問佛以何度彼?佛答曰:彼自無量世以來,無出家之心,因醉發心,依此因後當得道。見智度論十三。
Dictionary of Buddhist Studies
旃遮婆羅門女
【人名】見旃遮項。
參照:旃遮
Dictionary of Buddhist Studies
大堅固婆羅門緣起經
【經名】二卷,趙宋施護譯。說大堅固婆羅門之事歷。
Dictionary of Buddhist Studies
俱縛婆羅門
【人名】又作救婆俱婆羅門。日本內外之典。舉隨求陀羅尼經之功德,其中屢引此名。按隨求經有二譯:一為不空譯,二卷,名普徧光明焰鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經。一為寶思惟譯,一卷,名佛說隨求即得大自在陀羅尼神咒經。檢此二經無俱縛婆羅門之名。但說有一優婆塞婆羅門,為惡比丘書隨求陀羅尼,繫彼之頸,救其病苦,且以惡比丘之死屍隱陀羅尼,死後於地獄滅猛火。生於三十三天。名為先身隨求天子云云。世有偽作之隨求陀羅經。訛傅之而記俱縛婆羅門之事耳。
Dictionary of Buddhist Studies
蓮華婬女抉兩眼授與婆羅門
【傳說】毘奈耶雜事三十二曰:「佛在王舍城竹林園。於此城中有一婬女,名蓮華色。衒色為業,以自活命。時有婆羅門來告言:少女好不?我可與汝行歡愛事。報曰:汝有錢不?答言:我無。女曰:可去覓錢後來相見。答言:我覓。便往南方隨處經紀,得五百金錢來女處。時蓮華色由依尊者目連善知識故,因即出家近圓,得阿羅漢果。(中略)蓮華色遂往闇林,於閑靜處,宴坐入定,受解脫樂。時婆羅門持五百金錢至舍城,問諸人曰:蓮華色女今何處去?答言:彼已於釋子法中而為出家向室羅伐。(中略)彼便往就報言:少女先有誠言,今持錢至,汝可與我共為歡樂?報言:婆羅門,我已棄捨罪惡之業,汝今宜去。報言:少女汝雖捨我,我不捨汝,宜可起,來必不相放。報言:汝於我身何處支體偏生愛樂?答曰:我愛汝眼。即以神力抉其兩眼而授與之。時婆羅門便作此念:此禿沙門女能作如是妖術之法,拳打尼頭,棄之出去。」
Dictionary of Buddhist Studies
都子婆羅門村
【地名】五分律曰:「都夷婆羅門聚落,在拘薩羅國界,舍衛大城西北六十餘里。元是迦葉佛本生之處也。」
Dictionary of Buddhist Studies
馬鳴屈鬼辯婆羅門
【傳說】摩揭陀國波吒釐子城有婆羅門,常垂帷弄鬼辯,馬鳴與之論議,遂搴帷伏之。見搴帷條。
參照:搴帷
Dictionary of Buddhist Studies
善相婆羅門
【人名】相悉達太子之人名。即阿私仙也。
Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門子命終愛念不離經
【經名】一卷,後漢安世高譯。中阿含愛生經之別譯。梵志之兒死,愁憂見佛。佛言愛生便生愁憂。後因波斯匿王之請,廣說其義。
Dictionary of Buddhist Studies
大堅固婆羅門
【本生】釋迦如來昔為大國黎努王之輔相。名大堅固婆羅門。能治國。後修禪觀,感梵天王之來現,由彼之勸而出家,修佛道。
Dictionary of Buddhist Studies
大光明王捨頭施婆羅門
【本生】大方便佛報恩經四說:「釋迦如來於過去為波羅奈國王,稱為大光明。惠施一切,不逆人意。敵國之王聞之,使婆羅門來乞王之頭。王許之,群臣諫,不聽。使婆羅門捉刀斫頭,以果其慈心。」經律異相二十五曰:「大光明王捨頭施婆羅門。」
Dictionary of Buddhist Studies
婆羅門
【雜名】Brāhmaṇa,天竺四姓之一。具云婆羅賀摩拏,又云沒囉憾摩。譯為外意、淨行、淨志、靜志等。奉事大梵天而修淨行之一族。玄應音義十八曰:「婆羅門,此言訛略也。應云婆羅賀摩拏,此義云承習梵天法者。其人種類自云,從梵天口生,四姓中勝故獨取梵名,唯五天竺有,諸國即無。經中梵志亦此名也。正言靜胤,言是梵天之苗胤也。」慧琳音義二十六曰:「婆羅門,此俗人也。謂淨行高貴捨惡法之人,傳學多聞者也。」希麟音義八曰:「婆羅門,不正梵語也。應云沒囉憾摩,此云淨行,或云梵行。自相傳云:我從梵王口生,獨取梵名,世業相傳習四圍陀論。」俱舍頌疏賢聖品三曰:「此云淨志,遠煩惱故,同勤息義。」仁王經良賁疏中二曰:「婆羅門,此云靜志。」俱舍光記一曰:「婆羅門法。七歲以上在家學問,十五已去,學婆羅門法,遊方學問。至年四十、恐家嗣斷絕,歸家娶妻,生子繼嗣,年至五十入山修道。」智度論十曰:「在家中七世法淨,生滿六歲皆受戒,名婆羅門。」寄歸傳四曰:「五天之地皆以婆羅門當貴勝,凡有座席并不與餘三姓同行。」註維摩二曰:「肇曰:婆羅門,秦言外意。」毘奈耶雜事一曰:「見諸婆羅門。以自三指點取白土,或以白灰抹其額上,以為三畫。」
國名。見婆羅門國條。
參照:婆羅門國