Dictionary of Buddhist Studies
四十二字觀門
【經名】具名大方廣佛華嚴經入法界品四十二字觀門,一卷,唐不空譯。具出經文及梵字四十二。
Dictionary of Buddhist Studies
四十二字門
【術語】此為華嚴般若二經所說,是觀字義之一種法門也。與悉曇之摩多體文無何等關係。惟據智度論之說,謂以此四十二字為一切字之根本,除之則無他文字,是殆為別一流之悉曇也。華嚴經七十六入法界品善知眾藝童子告善財童子以此四十二字,始於阿字,終於佗字。又唐不空新譯此入法界品之四十二字門,題曰四十二門觀,始於阿字,終於荼字。大要與前無異。般若經四念處品說此四十二字門,亦以阿字為始,荼字為終。其所說之法門雖異,然四十二字字音之布列,全與華嚴同。然則當時果行如是一流之悉曇也。智度論四十七曰:「四十二字是一切字根本,因字有語,因語有名,因名有義。菩薩若聞字,因字乃至能了其義,初阿後荼,字有四十。(中略)荼外更無字,若有者是四十二字枝派。」天台以此四十二字配於圓教之四十二位。
Dictionary of Buddhist Studies
悉曇四十二字門
【術語】見悉曇章條。
參照:悉曇章
Dictionary of Buddhist Studies
常住二字
【術語】明涅槃之常住為涅槃經一部所詮,故經如來性品四曰:「或聞常住二字音聲,若一經耳即生天上,後解脫時乃能證知如來常住無有變易。」
Dictionary of Buddhist Studies
七十二字
【雜語】百論曰:劫初梵天王得七十二字,來化世間,世間皆不信,故吞七十字,唯二字留著於口之左右,即阿與漚也。故外道書之首,皆安此二字。阿者無,漚者有。謂一切諸法,不出有無之義,故安於經之首以表吉相。
Dictionary of Buddhist Studies
大方廣佛華嚴經入法界品四十二字觀門
【經名】一卷,唐不空譯。具出經文及梵字四十二。
Dictionary of Buddhist Studies
二字文殊
【菩薩】見文殊條。
參照:文殊
Dictionary of Buddhist Studies
二字
【名數】一、半字,悉曇章為生字之根本,而文字不具足者。二、滿字,餘章之文字語法具足者。
【雜語】僧之實名,以二字為古實,故僧名謂之二字。師弟之契,書實名奉師,謂之呈二字。又稱他人之實名。敬其人,則分二字曰上某字下某字而呼之。後拾遺往生傳曰:「須以今生結緣之力,必為當來引導之因,今欲得二字。」
Dictionary of Buddhist Studies
金剛經則即二字
【雜語】宋趙彥衛雲麓漫鈔曰:金剛經中有即則二字。高麗大安六年,以義天之祖名稷,故易即為則。壽昌元年,刊於大興王寺。後從沙門德詵則喻之請,仍還本文,而以則音呼之。愚按則即二字,聲近義通,在儒書亦有互用者,詳見高郵王氏經傳釋詞。